Traduction Google / переклад Google
Préjudices causés à notre enfant du fait de cette situation / Збиток, заподіяний нашій дитині в результаті цієї ситуації
Préjudices immatériels / Нематеріальні збитки :
- Ne pas voir, entendre et connaître son père / Не бачити, не чути і не знати свого батька
- Ne pas apprendre, sans effort, la langue de son père (le français) et la langue commune de ses parents (l’anglais) / Не вивчати без зусиль мову свого батька (французьку) та спільну мову своїх батьків (англійську)
- Ne pas recevoir l’amour de son père : caresses, chansons, etc. / Не отримувати кохання свого батька: ласки, пісні тощо.
- Ne pas grandir avec ses deux parents / Не росте разом з обома батьками
- Ne pas avoir un véritable frère/sœur / Немає справжнього брата / сестри
marges internes
Préjudices matériels / Матеріальні збитки :
- Ne pas manger des aliments de qualité / Не їжте якісних продуктів
- Être soigné en Ukraine et non en France / Лікується в Україні, а не у Франції
- Ne pas avoir de beaux vêtements / Не маючи гарного одягу
- Ne pas avoir son propre lit / Ne pas avoir sa propre chambre / Не маючи власного ліжка / Не маючи власної кімнати


- Vivre dans un vieux bâtiment soviétique dégradé de la périphérie de Kiev… / Жити в старій занедбаній радянській будівлі на околиці Києва…

- … au lieu de vivre dans un château en France (acheté pour lui et sa mère) / … замість того, щоб жити в замку у Франції (купив для нього і його матері)



- Ne pas avoir les jouets et peluches correspondant à son âge / Не маєте іграшок та м’яких іграшок, відповідних вашому віку
- Ne pas avoir pris part à la fête du village avec les autres enfants / Не взяв участь у святі села разом з іншими дітьми


- Ne pas avoir passé des vacances à la montagne en Ukraine en décembre 2020 / Не провели гірські канікули в Україні в грудні 2020 року
- Ne pas avoir reçu le cadeau de Noël 2020 de son père / Не отримавши різдвяного подарунка 2020 року від батька

- Ne pas avoir reçu le cadeau d’anniversaire de son père le 7 mai 2021 / Не отримавши подарунок батькові на день народження 7 травня 2021 року

- Ne pas avoir visité le Mont Saint-Michel et passé des vacances à Saint-Malo en juin 2021 / Не відвідавши Мон-Сен-Мішель і провів відпустку в Сен-Мало в червні 2021 року


- Ne pas être entré dans un galion espagnol / не ввійти в іспанський галеон


- Ne pas avoir passé des vacances en Italie en juillet 2021 / Не провевши відпустку в Італії в липні 2021 року
- Ne pas avoir passé des vacances à Chypre en août 2021 / Не відпочивав на Кіпрі в серпні 2021 року


- Ne pas connaître un feu de cheminé / Не знаючи вогню в димоході

- Ne pas pouvoir bénéficier de la voiture de son papa pour ses déplacements (même marque que celle offerte à son fils !) / Неможливість скористатися татовою машиною для його подорожей (така ж марка, як та, що пропонується його синові !)

- (Futur) Ne pas faire de la moto avec son papa / (Майбутнє) Не їздити на мотоциклі з татом

- Ne pas prendre l’avion avec son papa-pilote (bientôt la licence !) / Не сідайте на літак з татом (пілотом) (незабаром ліцензія!)

- Ne pas avoir vu le château de Chantilly du ciel / Не побачивши з неба замку Шантійї

- Ne pas être allé à l’exposition sur Napoléon (portrait + photo d’un lit d’enfant) / Не поїхавши на виставку Наполеона (портрет + фото дитячого ліжка)


- Futurs jouets perdus / Майбутні втрачені іграшки

- Ne pas être allé à Strasbourg, ne pas avoir vu le marché de Noël de Strasbourg, ne pas être allé voir Carmen à l’opéra (participation du nombreux enfants) / Не побивши в Страсбурзі, не побачивши різдвяний ринок у Страсбурзі, не пішовши подивитися Кармен в оперу (участь багатьох дітей)


- Ne pas avoir fait une balade en voiture ou en avion, dans un centre commercial / Не взявши машину або літак їздити в торговому центрі


- Ne pas avoir fait un beau sapin de Noël, ne pas avoir passé son troisième Noël avec ses deux parents, ne pas avoir pu jouer avec les jouets que le Père Noël lui a apportés… / Не зробивши красиву ялинку, не провівши своє третє Різдво з обома батьками, не зумівши пограти з іграшками, які санта приніс йому …



- Un énième magnifique coucher de soleil manqué… / Ще один прекрасний захід сонця пропустив …

- Ne pas avoir visité le château de Maisons-Laffite, décoré pour Noël / Не відвідавши замок Мезонс-Лаффіт, прикрашений до Різдва




- Ne pas être allé à la piscine pour une initiation à la nage comme les autres enfants / Не ходив у басейн, щоб познайомитися з плаванням, як інші діти

- Avoir subi une guerre à cause du choix de sa mère / Потерпів війну через вибір матері
- Ne pas avoir pu bénéficier de l’aide de son père, à la différence d’autres ukrainiens (hébergés par son père) / Не маючи можливості скористатися допомогою батька, на відміну від інших українців (гості його батька)

- Ne pas avoir passé des vacances à Deauville en mars 2022 sur un bateau / Не провівши відпустку в Довілі в березні 2022 року на човні




- Fête de Pâques 2022 – Ne pas avoir cherché les œufs en chocolat comme les autres enfants vivant à Andilly / Великдень 2022 року – не шукайте шоколадних яєць, як інші діти, які живуть в Анділлі


- Ne pas avoir passé son 2e anniversaire avec ses deux parents et ne pas avoir reçu le cadeau de son père / Не провівши свій 2-й день народження з обома батьками і не отримавши подарунка від батька /

- Ne pas avoir assisté à la fête de la musique avec les autres enfants / Він не зміг відвідати музичний фестиваль разом з іншими дітьми

- Jouets de plage perdus… / Загублені пляжні іграшки…

- Ne pas avoir passé des vacances à la mer en Sicile / Не відпочивши біля моря на Сицилії

- Ne pas avoir vu le Théâtre Massimo de Palerme / Він не зміг побачити театр Массімо в Палермо

- Ne pas avoir vu son papa piloter un petit bateau et ne pas avoir pu profiter de la mer / Він не міг бачити, як його тато керує маленьким човном, і не міг насолоджуватися морем

- Fête d’Halloween perdue / Загублена вечірка на Хелловін

- Guerre en Ukraine VS une enfance paisible en France / Війна в Україні VS мирне дитинство у Франції


- Calendrier de l’avent 2022 perdu / Адвент-календар 2022 втрачено

- Cadeau de Noël 2022 / Різдвяний подарунок 2022

- Activité père/fils janvier 2023 / Активність батька/сина січень 2023


- Jeux perdus… / Програні ігри…



- Se balader et voir des sangliers avril 2023 / Погуляти і побачити кабанів Квітень 2023

- Joyeux anniversaire mon Fils : 3 ans ! Ton cadeau t’attend à la maison / З днем народження сину: 3 роки! Ваш подарунок чекає вас вдома

- Activité perdue : vacances en Normandie et visite d’un aquarium : quel est ton animal préféré ? le crocodile ? le manchot ? le requin ? / Втрачена діяльність: відпустка в Нормандії та відвідування акваріума: яка ваша улюблена тварина? крокодил? Пінгвін? акула?

















- Articles dans le Figaro qui m’ont fait penser à toi / Статті в Le Figaro, які змусили мене згадати про вас


- Guerre en Ukraine, morts d’enfants / Війна в Україні, загиблі діти:




- Joyeux Noël 2023 / З Різдвом Христовим 2023

- Joyeux anniversaire : 4 ans / З днем народження: 4 роки


- Guerre en Ukraine / Війна в Україні:









- Joyeux Noël 2024 / З Різдвом Христовим 2024

- Joyeux anniversaire : 5 ans / З днем народження: 5 роки

- Préparatifs Noël 2025 / Підготовка до Різдва 2025 року

- Joyeux Noël 2025 / З Різдвом Христовим 2025

- «Pourvu qu’ils ne bombardent pas» : Kiev plongée dans le froid et l’obscurité par les pires coupures de courant depuis le début de la guerre – REPORTAGE – Les bombardements russes y ont frappé des centrales électriques les 9 et 13 janvier alors que les températures avoisinent les -15°C / «Головне, щоб не бомбили»: Київ занурився в холод і темряву через найгірші відключення електроенергії з початку війни – РЕПОРТАЖ — 9 і 13 січня російські бомбардування вразили електростанції, тоді як температура повітря становила близько -15 °C.

à Kiev, la résistance des Ukrainiensplongés dans le froid et le noir par les bombardements / У Києві, опір українців, які опинилися в холоді та темряві через бомбардування
(Cette liste sera mise à jour au fil des années) / (Цей список буде оновлюватися роками)